内容简介
人世间纵有千百万篇爱情故事,也没有哪一个曾像伊丽莎白·巴雷特的那么传奇而完美——伤残的肢体、哀婉的心灵都能在爱情的荣耀中焕然一新,然后排除万难远走阳光灿烂的南欧,休憩生子、相亲相顾,最后在爱人的怀抱中安然辞世。为了纪念她杰出的一生,在她辞世后,佛罗伦萨市民在她生前所住的圭迪公寓墙上安置了铜铸的纪念牌匾。伊丽莎白·巴雷特确实是在和罗伯特·勃朗宁的爱情中成全了一生。
纵观诗组,诗人可说把女性微妙复杂的心思表达得淋漓尽致:从爱情突至的惊惶失措,转到初尝滋味的犹疑不定,然后是放怀而纳的至深感激,最终升华为对爱人的无私回报。这见证他们爱情经历的整段心情,充分体现在跌宕连绵的诗句之中。正是对感情的真挚表达,奠定了这些诗歌在文学史上不可动摇的地位,甚至超越其语言魅力更永驻人心。
如果用音乐来比喻诗歌,那么勃朗宁夫人的爱情十四行诗恰似施特劳斯的圆舞曲——华美、细腻,喜悦中又有些许忧伤,起伏跳动、扣人心弦。这些乐曲流转不断、延绵至今。虽然精心琢磨,又势烦贾鹤鹏、张伟先生倾力协作,但仍耽心曲高难和、遗漏了女诗人的风采,故同时附上英文原作,以免因不慎让读者错失珠玉。