内容简介
经过编辑加工的《东方朗文国际悦读系列丛书》的出版,至少有以下三个方面的意义。
其一,借助阅读风格的不同,共享英语学习的他国经验。我们知道,各国学习英语,由于其思维方式,文化背景,乃至行为习惯等的诸多不同,形成的风格也就不同。我们习惯了中国的方式,如果尝试一下别国的思路或方式,或许会给您带来惊喜。印度是将英语作为社会主流语言的国家,这套丛书是专为各级不同层级的英语学习者打造的,所以读者通过阅读经印度一流出版公司、一流的改写者打造出的阅读版本,一定会有方法上的启迪,文体与表达差异会给您带来某种深刻印象。
其二,将各国学习英语过程中具有代表性的名著遴选出来,减少文化上的隔阂,有利于对英语阅读的快速进入。文学名著是人类精神的财富,我们可以通过阅读具有印度特色的名著,领略他们改编的方式和编辑的视角,获得对名著阅读更多的启发。基于此,我们为中国各个层次的英语学习者,挑选了43本脍炙人口的名著,用轻松活泼的形式呈现给广大英语学习者及大中小学生。
其三,考虑到中国入学习英语的水平与印度学生英语水平存在的差异,我们为中国读者重新量身打造。第一,邀请了小学、中学、大学的一线英语教师进行座谈、讨论,根据中国学生学习英语的实际情况对丛书重新进行了划分,按年级分成了十套,从小学高年级到大学;第二,为了让学生更方便、更乐于阅读,通过阅读真正提高英语水平,我们同时请这些英语教师根据教学大纲、教学经验对每本书的生词作了旁注,让学生在阅读的同时学习新词,增加词汇量;第三,对书中出现的学习考试中高频率词汇以及重点句型进行了解析,让学生在阅读的同时复习和巩固了课堂中所学的知识。此外还在每本书的最后附上了本书针对中国英语中考、高考以及其他各类考试的高频率词汇表,充分加大了本套丛书的实用性和知识性。这样,就为我们更方便、深入地进行阅读架构了桥梁。