个人简介
黄忠廉,1965年生。文学硕士,副教授。教育部人文社会科学百家重点研究基地华中师范大学语言与语言教育中心成员、华中师范大学翻译研究中心副主任,译学硕士生导师。兼任中国译协科技翻译委员会委员,1998年被评为湖北省高等学校跨世纪学术骨干。专著有《译本质论》、《俄汉翻译开发教程》;合著或参编有《中国科学翻译史》、《翻译名家研究》、《俄汉成语双解词典》等七部;合译《知识分子与革命》等三部;发表论文八十余篇;1998-2001年主持基金项目国家级一项、教育部级二项、省级一项、校级一项。
内容简介
本书分为上中下三篇。主要内容包括序一:继承与开拓、序二:变译论及其启示、上篇:变译理论立说、变译现象;一串常见的变译事实、全译变译:一对新立的翻译范畴、变译理论:一种全新的翻译理论、变译研究:一条科学的研究思路、中篇变译基本理论、变译的实质、变译的系统、变通的手段、变译的方法、变译的体系、变译的单位、变译的章法、变译的过程、变译的机制、变译的特效、变译的规律、变译的标准、变译的范围、变译的价值、变译主客体论、变译读者论、变译译者论、变译客体论、主要参考文献、后记。