个人简介
李官福,辽宁省丹东人。1992年毕业于延边大学朝鲜语言文学系并获文学学士学位。先后在延边大学获文学硕士学位和文学博士学位。现为延边大学朝鲜语言文学系副教授。2001年在复旦大学进修一年,2003年任韩国仁荷大学韩国学研究所客座研究员。主要研究东方文学比较、佛教文学等。编著有《中国文学史》,《中国古代文学作品选》,《比较文学概论》等。在国内外核心期刊和小级学术刊物上发表《朝鲜古代小说<兔子传>原型略考》、《朝鲜民间故事与<百喻经>之关联探微》等多篇论文。
内容简介
该学科特色与优势的核心就是“双语双文化”。延边大学地处中国东北,毗邻朝鲜、日本,使得该学科具备了兼具朝鲜(韩国)语言文化与中国语言文化或日本语言文化的双语双文化比较研究的优势。本学科大多数成员除了熟练掌握朝鲜语与汉语以外,还能比较熟练地使用日语或英语,形成了双语双文化或多语种多文化的科研优势。因此,该学科在国内外朝鲜-韩国语言文学研究领域中具有跨语言、跨国界、跨意识形态的特殊科研优势。
同时,朝鲜-韩国语言文学学科在国际上的地位日趋显著,尤其随着中日建交、中韩建交,中国与韩国、日本、朝鲜等东亚各国的经济、文化交流的迅速发展,朝鲜语言文学学科在全国各大学相继建立。在国际上,朝鲜语言文学学科也具有比较重要的地位。在中国,无论是对促进文化发展和高等教育的国际化,还是促进经济建设,朝鲜语言文学学科都具有非常重要的地位。