《约翰·克利斯朵夫》是罗曼·罗兰的重要作品,也是傅雷翻译的一部反映现今世界之贝多芬——约翰·克利斯朵夫的音乐史诗,约翰·克利斯朵夫的音乐追求,深深地打动了我国的音乐爱好者,甚至让人有走进音乐殿堂的冲动。正是傅雷的出色翻译,《约翰·克利斯朵夫》哺育了我国几代文学爱好者,也使罗曼.罗兰得以在我国广泛传布。
我是十几年前看这套书的,记得当时看完这套书,我所有的文字都带有罗曼·罗兰的风格。应该说这本书的文字很优美,有诗的意境,虽然说有些内容忘记了,但它的语言还在深深地打动着我,这就是傅雷翻译的功力。
傅雷译罗曼·罗兰名作集(1-5)
作者:傅敏 编
出版社:河南人民出版社
出版时间:1998-04-01