个人简介
译者简介:
冯春,生于1934年11月,福建省厦门市人,1959年毕业于上海外国语学字俄语系,先生在新文艺出版社、上海译文出版社任外国文学编辑。 编审,中国罗斯文学研究会理事,中国普希金研究会顾问,上海市作家协会理事,上海市文劂委员。1978年起除继续担任外国文学编辑工作外,全力投入普希金作品研究和翻译工作,出版了《普希金小说集》、《叶甫盖尼·奥涅金》、《普希金作品选》、十卷本《普希金评论集》、《冈察洛夫、屠格涅夫、陀思妥耶夫斯基、柯罗连科文学论文选》,著有《欧洲和俄国作家论普希金》、《普希金的戏剧革新》、《<叶甫盖尼·奥涅金——歌剧和小说的比较>》等论文。
内容简介
叙事诗二 童话 内容简介:
本书是十卷本《普希金文集》中的叙事诗共两卷。普希金在写大量抒情诗的同时又写了十四首长篇叙事诗(包括未完成作品),这是他诗歌创作中的又一光辉篇章。普希金叙事诗大致可分为两大部分,从《鲁斯兰和柳德米拉》到《茨冈人》(《叙事诗一》)是他的南方诗篇,这些诗歌洋溢着浪漫主义的缤纷色彩,反映了诗人对自由的热烈追求;其中的《高加索俘虏》《茨 冈人》等更可视为诗体长篇小说《叶甫盖尼 奥涅金》的补充。《叙事诗二》中的诗篇是普希金流放北方之后创作的,诗歌的创作方法已逐渐从浪漫主义过渡到现实主义,其中的《铜骑士》完美地体现了浪漫主义与现实主义的结合,在这些诗歌中,诗人思考更多的是俄罗斯人民的命运问题。本卷的后半部收入普希金的童话诗,包括《渔夫和金鱼的故事》等儿童非常喜爱的故事诗。
戏剧内容简介:
本书是十卷本《普希金文集》中的戏剧部分。在普希金之前,俄国有过《纨绔少年》《智慧生痛苦》等到个别剧作出现,然而真正莎士比亚式的戏剧却是从普希金开始的。普希金对当时盛行的古典主义戏剧进行了大胆的改革,突破了古典主义戏剧形式上的束缚,同对莎士比亚戏剧进行了十分有效的借鉴,终于写出了《鲍里斯·戈杜诺夫》这样规模宏大、气势磅礴的历史悲剧,该剧反映了俄国历史上一段错综复杂的权力斗争,把人民推向历史舞台,揭示了人心所向是一个政权能否确立的基础这一真理。收入本卷的还有《吝啬的骑士》《瘟疫流行时的宴会》《石像客人》(《唐璜》)等全部普希金戏剧作品。