个人简介
陈采霞,北京新航道学校考研翻译主讲;北京师范大学翻译学硕士,英语副教授;多次邀赴英语国家进行学术访问与交流;有20年的英语教学与翻译经验,曾多次被评为优秀教师;出版著、译作十余部,担任过新华社、《英语世界》特约撰稿人和审校人,在《中国翻译》等国家专业杂志上发表过论文,在学术界引起了强烈反响;第1997年开始从事考研辅导,对考研英语有深入独到的研究并独创“四步定位翻译法”,不仅被学生高度认可,同时也是翻译理论与实践研究领域中的一次重大突破。
内容简介
本书主要特点:1.十年加一,全面系统。本书讲解内容包含1996年至2005年十套真题,外加一套2006年刚刚考过的真题,涵盖除听力之外所有考过的考研英语题型,其中包括已经取消的词汇题、语法题、改错题和最近现两年出现的新型题型。
2.注重基础,强调理解。本书的解题技巧特别注重基础知识,也就是说我们会经常提醒考生一道题是考一词多义、一词多用、考固定表达、考习惯搭配还是考特殊句型,这样做的目的不仅是为了找到正确答案,同时也是为了培养一种思维模式,让考生慢慢学会分析一道题的重点在哪儿?难点在哪儿?答案在哪儿?此外,我们还特别强调在理解上下功夫。
3.整套翻译,不留盲点。整大题都带翻译是本书的一大特点:整篇文章有翻译,一句话有翻译,一个单词也有翻译。这样的做的目的是为了让考生彻底看清考研英语试题的本来面目。
4.解析透彻,由表及里。市面上已经有很多真题详解同参考书,这些书虽然鱼龙混杂,其中却也不乏严肃认真、观点新颖、视角独特的力作,但遗憾的是这些要么错误太多、要么避重就轻、要么挖掘不够。
5.重点突出,稳步前进。虽然每道题都有自己的考点和难点,我们还是试图从一套题中寻找和发现一些学习中和做题时应注意的重点,这样既能减轻我们的学习负担,又能提高我们的工作效率。