内容简介
当今世界,经济全球化的发展促进了不同文化与民族的接触与融合,双语与多语现象的出现是其最显著特征之一。双语教学作为教育的社会性的体现,目前在中国教育的各个阶段迅速展开,关于双语教学的研究成果也不断涌现。与双语教学研究的传统领域——教育学与学科教学的视角不同,本书的视角是“外语教育”。
本课题研究历时一年,初期阶段对双语研究与双语教学的基础理论进行了文献研究;中期阶段,结合理论研究成果,广泛介绍并探讨了世界各国各地区的大量双语教学模式与实践经验;以此为基础,后期阶段对中国高校的双语教学实践展开了深入的调查实证研究。从理论到实践,从世界到中国,从课程到教材,作者希望本书的研究成果能为广大双语教学教师与研究者提供有益的思想启发与研究资料。
作者认为,在中国,任何学科的双语教学均具有学科内容与外语教学的基本双重目标,外语教学目标的重要性不但不能忽略,而且应成为双语教学研究的重点与突破口。因此,在国外众多双语教学模式中,作者重点介绍了值得作者借鉴的欧洲的CLIL模式(内容与语言融合学习法),并特别关注了双语教学中的内容教学与外语教学目标的关系、外语教学目标的建构和实现、双语与跨文化交际能力的关系、双语课堂中的语码转换策略等外语教育视角的研究课题。作者还专门论证了双语教学的语言维度,并评价了当前国内双语教学学术话语中的一些问题,旨在呼唤学术界与教学界对双语教学的外语教育研究视角的重视。