个人简介
范宏贵,男,1934年出生,广西人。现任广西民族大学外国语学院资深教授,学科带头人;云南大学西南边疆少数民族研究中心兼职教授;广西社会科学院特约研究员。1992年获国务院颁发的有突出贡献专家证书并享受政府特殊津贴;1995年获广西优秀教师荣誉称号;2001年获全国优秀教师荣誉称号。长期从事中国南方民族与东南亚相关民族的研究与教学已出版专著7部,合著14部,译著3部,发表论文130余篇(其中14篇在日、泰、越、美国发表)。获省部级社会科学优秀成果一等奖1项,二等奖3项,三等奖2项。其中代表作《同根生的民族》有较大影响。
内容简介
越南语有两个词汇层,一个是固有词;另一个是汉语借词,越南称为汉越语或汉越语词。本书从文化语言学的角度论述了中越文化的交流,汉越语词生产的历史背景及其含义的多种演变。越南使用汉字-喃字-拉丁化拼音文字的发展过程。论述了汉越语和汉字在越南语中的地位和作用。
本书还相当篇幅论述了汉语与越南语中汉语与汉越语的声母、韵母、声调上的对应规律。中国人学习越南语,或者越南人学习汉语,只要掌握这个规律,就能更快、更准确地学习对方的语言。