内容简介
一、本词典按英方字母顺序排列。表示化学构型或类型的前缀、希腊字母和阿拉伯数字,都不作为排列顺序的依据;但当它们作为成词条不可缺少的内容时,仍按其字母顺序排列。
二、缩写诩可在其条目下查到相应的英文全称和中文译名,其释义部分可从英方全称词条中查找。
三、两个有同的词条其释义相同时,其中一个词条用“(英文词)”
四、同一词条有两个或多个中文译名时,在译名之间用“,”号隔开;同一词条有几种不同释义时,则用“1,2,3,等”列出
五、中文译名中可省略的字或词、译名及释义中可替代的或注释的字或词,用圆括弧()表示。
六、少数新词的中文译名在中文期刊和著作中出现较少,有些词的中文广译名目前国内尚有不同的建议,本词典在这些词的中文译名中文译名后加用“(暂定名)”,用以提醒读者注意,对这类词的译名只有参考或提示价值,应结合释义部分来理解。待全国自然科学名词审定委员会公布确切的译名后,在再版时修改。