价值中国 - 财经商业新媒体
读书
正在读取登录信息...
图书详细信息 推荐图书 | 最新书评
英语介词触类旁通

作者:卢仲逖 编著

出版社:湖北教育出版社

出版日期:2006年01月
内容简介
介词是英语学习的难点。介词难,难在以下几个方面:
  一、介词没有完整的词汇意义,有时甚至没有什么词汇意义,只有语法意义,如the city of Wuhan中的of,初学者常将Of与汉语的“……的”等同,但此处的of表示“同位关系”,只能译作”武汉市”,译作“武汉的市”就要闹笑话。
  二、介词不仅与名词,也与英语里的其他词类有着千丝万缕的联系。充当介词宾语的除名词外,还可以是某些形容词或副词,动词类的动名词、带to或不带to的不定式,数词中的基数词与序数词,代词中的人称代词、物主代词、反身代词、指示代词、关系代词等。介词与其他词类的关系还表现在介词的来源上,介词家族中有的成员来自动词,如:except,save,bar;有的来自形容词,如worth,like,opposite;有的来自连词,如since.but,than;这些由其他词类演变而来的介词往往兼有几个词类的功能,如可充当连词、副词、名词与介词的but,能充当副词、形容词、动词与介词的near;能同时充当副诃、连词与介词的berfore、after与since;能同时扮演副词与介词两个角色的最多,包括:aboard,about,across,along,alongside,around等,总共40个,The Grammar of Contemporary English(R.Quirk etal)共列举了76个简单介词(包括只用于美国英语的atop,只用于苏格兰英语的outwith),其中,此类“两栖演员”就占了一半以上。
  三、介词难,难在与名词、动词和形容词的搭配上。许多名词或形容词对紧随其后的介词十分“挑剔”。有的虽可接多种介词,但意义与用法却各不相同。如care of与care for;free of与free from。许多动词,特别是come,go,make等常用动词往往可以和不同介词搭配而组成意义各不相同的短语动词,如:come of,come off,come on,come out against,come out for,come out in,come out with,come through,come to,comeunder,come upon,come up with,come up against等。有人曾试图用830个英文单词代替庞大的英语词汇以表达各种复杂的意思,他们在很大程度上靠的就是这样的搭配方法。短语动词无疑极大地丰富了英语的表现能力,但也为英语学习者增添了不小的负担。
  四、简单介词虽有70多个,但能用在名词、形容词、动词后,并与之形成固定搭配的介词并不多,它们主要集中在:with,to,from,at,in,of,by,for,on,about,over等介词上。特别是前9个。据American English Rhetoric一书的说法,英语中90%以上使用介词的场合都涉及这9个介词。这一点在本书的索引中也有所反映。使用频率高的介词在本书中论及的次数也多一些。介词高度集中的结果是同一介词因结合的对象不同而有了多种词汇及语法意义。可以说,出现频率越高的介询越复杂。
  五、英语中使用介词伪地方远远多于汉语。人们不仅在充当谓语的短语动词中可以找到它们的踪迹,由介词加名词或相当于名词的词构成的介词短语更是无处不在,这种短语可充当句中除谓语以外的各种成分,有时甚至包括主语。汉语中的介词主要来自动词,因此有副动词之称,由于数量少,使用频率低,以汉语为母语的人有时便无法从母语中得到使用英语介词的任何提示。
  六、许多英语介词或介词短语在愿意之外,都有若干引申意义。如引申意义和原意相去甚远,就会对学习者造成理解与记忆的困难。
七、介词的使用是约定俗成的结果,有时难免和我们的思维逻辑发生冲突。比如“房子着火了”,得说“The house is onfire”,而不是更合逻辑的in fire;“母马怀了小马驹”要译作“The horse is in foal”,而不是合平常理的“A foal is in thehorse('s womb)”;“躺在床上”的英文是“to lie on one's bed”,而“卧病在床”却要译作“to be ill in bed”。有时英文太合逻辑也会给中国学生带来意想不到的困难,如汉语说“墙上的洞”,英文就比较真,要说成a hole in the wall,而不是on the wall。
八、此外,介词的使用还涉及冠词的取舍,动词的”延续”与”瞬时”属性,动词的时态、语态与语气,美国英语与英国英语的差别,文体与修辞,介词的动态与静态,对从句、动词不定式和其他介词短语充当介词宾语的限制以及介词短语的歧义,介词的并列与省略等问题。
正是基于对介词难点及特点的上述认识,本书从不同侧面对介词进行了全面的剖析。全书共分92节,每个章节既可独立成篇,又与其他章节相互关联。读者可以像阅读杂志文章一样,根据标题的提示,从任意一节读起,从而在那一点上对介词有透彻的了解;读者也可以通读全书,从而获得对介词的全新认识及全面把握;读者还可将这本小册子用作工具书,目录与索引将为你提供查阅的方便。最后值得一提的是本书所附的各种练习,编者根据多年语法教学的经验,对每一道题都仔细斟酌过,其中有些直接采自权威试卷。通过这些练习不仅可以检测你对介词的综合使用能力,还能学到一些新的东西,因为有的复合介词是在练习中第一次出现的,如apropos of。
发表书评
本书标签
为此书添加标签:(多个标签用空格分隔)
图书购买信息
请对此书作出评价
请您登录后为此书评分



目前还没有人对此书评分
新书快递
广东联合出版公司 | 机械工业出版社 | 南京大学出版社 | 清华大学出版社 | 时代光华 | 人民邮电出版社 | 文汇出版社 | 中国经济出版社 | 中国青年出版社 | 中信出版社
浙江大学出版社 | 作家出版社 | 湛庐文化 | 长江文艺出版社 | 华章经管 | 经济日报出版社 | 中国城市出版社 | 财政出版社 | 中华工商联合出版社 | 新星出版社
重庆出版集团 | 人民文学出版社 | 中资海派 | 电子工业出版社世纪波公司 | 中国电力出版社 | 道中财富 | 含章行文 | 同舟人文化 | 华章同人