内容简介
本《大全》奉献红翻译工作者、近代研究者、档案工作者及其他读者,填补这方面工具书的空缺,以利历史机构译名易于统一,帮助诸者解决译名方面的某些困难。
本《大全》收录了近代外国在华机构(其中极少数机构并非在华,但与中国有交往)及中国机构2.3万余条,涉及党派、政府、军事、经济、外交、文化、教育、宗教,以及洋行、厂矿、社团、教会、银行、医院、学校、报刊等方面;还收录了一些机构的缩略语。
本《大全》词条均按英文字母顺序编排,the ,de,des,di,en,per等一般不计。
词条除外文名称外,还对已查明的外国机构所属国别、所在地名及创设年代,均予注明。部分由于资料缺乏,尚未查明者,则付阙如,未注明国别者并非一定不是外国机构;未注明地名者并非一定在华,注有一个以上地名者则表明其有分支机构或所在地的变更;所注年代中有部分系拽在华设立分支机构的时间。
本《大全》资料主要来源于历史档案文件中原有之中外文对照,同时也参考了英干其他工具书,如《字林行名薄》《上海行名录》《外国在华工商企业词典》及各种年鉴等。
本《大全》附有汉译名索引,一书两用,索引按汉语简化字笔划顺序编排,但译名前括号内容,如(英商)(私立)以及(大)日本(大)英等,一般不计。